Old Equestria

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Old Equestria » Лес шёпотов » Деревня Найтингейл


Деревня Найтингейл

Сообщений 91 страница 102 из 102

1

http://s6.uploads.ru/t/KHLci.jpg

Небольшое, всего-то на семь дворов поселение затерялось в чаще леса в трёх днях пути от стольного Эрикхорна. Притулившись на самой границе Леса шёпотов, Найтигейл стал пристанищем для охотников, торговцев и путешественников. Основателями деревеньки были птицеловы, которые жили здесь всего несколько месяцев в году, оттого-то многие дома в Найтингейде пусты, а хозяин корчмы, да те немногие, что решили осесть здесь навсегда, не удивляются ни чудным вещам, коими полнится зачарованный лес, ни странным посетителям, которые то и дело появляются на ведущей через селение дороге.

Отредактировано Гарольд (24-08-2015 01:34:13)

0

91

— За простое действие вся наша деревня очень будет благодарна вам. — улыбнулась северянка, — А то такими темпами она скоро просто вымрет. — на последней фразе улыбка стала какой-то грустной. — На ваш же запрос у меня есть парочка вариантов... — Фаст потянулась копытом под прилавок, чтобы достать, видимо, очередную птичью клетку, но осеклась, когда заметила, что у единорога денег с собой нет, — Эх, ну, как же так? - всплеснула она копытами, не сдержав всей своей досады. Только появился потенциальный клиент за целые две недели и тут такая глупость...  Впрочем, несмотря на всю внешнюю простоватость, охотница не очень поверила в откровенно детскую отговорку про потерю денег. Бездарно потерять деньги на открытой пустой дороге может либо дурачок, либо жеребенок. И ни тем, ни другим Эдмонд, очевидно, не был. Стало в какой-то степени обидно даже, да, она не самая умная пони и не самая хитрая, но не настолько же... — Ладненько, думаю, и так можем договориться.  — охотница на секунду задумалась, видимо, лезть к незнакомцу с вопросами она не решилась, — Нуу, есть одно дельце, в котором очень пригодилась бы помощь единорога... — морда собеседницы как-то помрачнела, — Примерно неделю назад парочка местных ребят — Пич и Грейфезер побежали на пруд купаться и... в общем, они не вернулись. Их нигде не обнаружили: ни в пруду, ни на местности вокруг него. Никто их охотников не смог напасть на след, словно жеребята просто испарились. — вздохнув, торговка подперла морду копытом, — Подозревают, что в пропаже замешано что-то магическое - конце-концов лес вокруг просто напичкан нечисть и магическими монстрами - а среди нас, местных, единорогов почти нет. Парочка, и то максимум могут телекинезом пользоваться, считают, что магия им не особо нужна для работы и вообще для слабаков и заучек эрикхорнских. — она криво усмехнулась, — Ну, вот, а сейчас эта магия, которая для заучек, внезапно срочно пригодилась. Было бы здорово, если бы вы сходили на тот пруд и осмотрели, вдруг сможете узнать что? Он находится примерно на юго-востоке от деревни.
[NIC]Фаст Хувс[/NIC][STA]Добрая охотница[/STA][AVA]http://s5.uploads.ru/7kmDd.png[/AVA]

+1

92

Сегодняшний день, будто оправдывая все предыдущие, был удивительно благосклонен к знатному единорогу. Сначала он встретил весьма разговорчивую и доброжелательную торговку, которая, хотя и оказалась представителем низшей расы, все же обладала нужной информацией по таинственному бродяге-воину. Теперь же появилась отличная возможность улучшить с ней отношения, заслужить доверие и использовать его в своих целях. И наконец-то ненадолго проветрить голову иными мыслями.
Действительно, дело странное. Я постараюсь помочь, тем более, что сейчас спешить мне совершенно ни к чему. — Эдмонд приподнял кончики губ, обнажая зубы.  — Совершенно противоестественно, на мой взгляд, единорогам отказываться от своего дара. Быть может, мне даже удастся тех немногих убедить, что от магии отворачиваться совсем не стоит.
На самом же деле, сама мысль о связи с собратьями, которые приравняли себя к низшим путем отказа от своих отличительных способностей, вызывала исключительно отвращение и тошнотворное бурление в желудке. А потому, подавив добротную долю отвращения, единорог повернулся к торговке спиной и, сделав несколько шагов в обозначенную сторону, проговорил:
Обязательно вернусь к вам, когда закончу. Уж сильно меня заинтересовали те негодяи, о которых вы говорили. — Уверенно цокая копытами, Эдмонд направился к пруду, где, в общем-то, и не надеялся увидеть магическое вмешательство леса. Наверняка парочка ребят просто утонула. Или дикие животные растащили самонадеянных пони на мелкие кусочки.

+1

93

— Что же, удачи с поисками, надеюсь, вы найдете что-нибудь. — приподняв бровь, махнула на прощание копытом Фаст. Было видно, что её очень удивляла и вызывала недоверие странная инициативность знатного на вид единорога в поисках каких-то деревенских жеребят.

Путь до пруда оказался недолгий. Какие-то пятнадцать минут ходьбы через светлый приветливый лес и Эдмонд мог уже ощутить прохладу воды, разглядеть через редкие заросли небольшой прудик и... услышать собачий лай?
Кажется, на пруду кто-то уже был. Глаза единорога действительно могли зацепиться за фигуру пони гнедого цвета, стоящей на берегу маленького водоема. Она... выглядела странно. Поначалу ничего необычного в её внешности заметно не было, но потом, подойдя ближе, жеребец смог понять, что слишком уж массивно выглядела кобылица для пегасьего народа, а крылья, в свою очередь, были нелепо маленькими по сравнению с размерами её тела.
Выродок. Или пони с мутациями, как предпочитала называть подобные явления цивилизованная знать из научных кругов Эрикхорна. В межрасовых браках жеребенок наследует расу одного из родителей, но редко бывает такое, что появляется нечто среднее с признаками сразу двух рас. Не пегас и не земнопони.
Незнакомку на пруду нельзя было назвать простой деревенской кобылкой: на ней была надета кожаная куртка, укрепленная стальными вставками, на боку же покоился арбалет, угрожающе поблескивающий под лучами солнца. Скорее всего очередная охотница Найтингейла или следопыт, наличие собаки рядом с ней — лохматой дворняги серого цвета — только подтверждало догадки.
[NIC]Кассандра[/NIC][STA]Говорящая с животными[/STA][AVA]http://s5.uploads.ru/62pWI.png[/AVA]

+1

94

Широчайшая лесная глушь, оградившая со всех сторон маленькое поселение, ничем не удивляла, несмотря на то, что в народе стала причиной для появления огромного множества самых разных историй и слухов, подаривших лесной чаще звучное название.  Разумеется, ничему из выдуманного простыми и впечатлительными деревенщинами, для которых даже неожиданное появление незамеченного ранее гриба за спиной становится магией, лорд-протектор верить не собирался.
Лес шепотов вообще не казался Эдмонду наполненным тайнами местом — все здесь выглядело и чувствовалось как исключительно предмет природного творения. И все необъяснимые исчезновения в этом огромном лесу казались вполне логичными, ведь, засмотревшись на окружающую природную красоту, на просачивающийся сквозь пелену из листьев солнечный свет, игриво пускающий в разные стороны блестящие лучи, потерять бдительность и заблудиться было проще простого.
Вскоре до ушей донесся собачий лай. И чем ближе лорд подбирался к пруду, тем меньше оставалось сомнений, что кто-то его опередил. Вступив же на береговую линию, взору Элронда предстала охотница с крупным телосложением и маленькими крыльями, вряд ли способными вынести долгий перелет. Ее габариты частично скрывала куртка, а мирно свисающий на боку арбалет недвусмысленно намекал, что претензии касательно строения кобылки и ее родителей лучше оставить пока что при себе. К тому же, какое дело до выродка с явными отклонениями может быть защитнику Эрикхорна?
Эта деревушка похоже напичкана представителями самых разных…меньшинств. И они еще удивляются, что к ним поток посетителей маленький идет.
Похоже, что меня опередили. — Спокойно начал высший единорог, осмотрев собаку охотницы. Бедная. Даже дворняга выглядит симпатичнее, чем ты.Тоже пропавших жителей ищете? 

+1

95

Мохнатые серые уши, уловив шелест зарослей, настороженно встали торчком, а затем прижались к голове, когда дворняга завидела незнакомого пони. Ощерившись пес, рыкнул, всем видом показывая, что если Эдмонд еще сделает шаг, то явно об этом пожалеет. Впрочем, нападать он пока что не собирался, видимо, ожидая приказ хозяйки.
— Тихо, Зоркий, нет необходимости. — проговорила пегаска и положила копыто на голову питомца, начав успокаивающе поглаживать.
Действия кобылицы моментально сработали : перестав скалиться, Зоркий приветственно махнул хвостом, глянув на подошедшего Лорда даже как-то...виновато.
— Нет, не ищу. — наконец-то ответила она на вопрос, — Я - лесник, делаю обход, а про пропажу детей узнала совсем недавно. Редко здесь бываю, лес большой, есть много мест, которые нужно проверить. — пегаска наклонила голову набок, — Хах, неужто охотники Найтингейла настолько отчаялись, что решили послать на поиски чужака. — сказанное не прозвучало как предъявление или насмешка, скорее констатация факта, — Не камень в вашу сторону. Найтингельцы довольно самоуверенный народец. Думают, что знают лес со всеми его повадками так же, как свои копыта, хотя на самом деле и смогли обжиться здесь только по его прихоти. — она потрясла головой, поняв, что может показаться сумасшедшей для цивилизованного пони, придавая такую разумность какому-то лесу, — В общем, не удивляет их паника относительно неспособности найти жеребят. Только вот ищут они не в том месте, поэтому не получается. — лесничья замолкла на секунду и, покопавшись в сумке, достала какой-то кусок ткани.
Когда единорог присмотрелся, он смог понять: на копыто пегаски был намотан оборванный плащик. Кажется, раньше плащик, на котором виднелись звериные отпечатки, был ярко-желтого цвета, но после пребывания в лесной грязи и под дождем он приобрел неприятный желто-бурый оттенок. Судя по размерам, плащик подходил жеребенку.
— Редко бываю в Найтингейле, да, но одного из пропавших детей, Грейфезер, пару раз видела. Малой никогда не расставался с этим плащом. И я уверена, что это его плащ, все-таки в нашей глуши сложно достать нечто с таким окрасом. Ну, ярко-желтым. Что хочу этим сказать... хм, плащик-то я нашла в чуть ли не в километре от этого пруда. Далековато. — кобылица поморщилась, задумавшись, — Они даже не приходили сюда. Что-то мутно здесь. Зачем жеребятам менять привычное безопасное место игры на темную неизведанную чащу? Они не хуже взрослых были осведомлены об опасности леса. Если вы не против, я желаю присоединиться к поиску. Мне не нужна часть награды, что бы там в Найтингейле вам ни предложили, просто хочу знать и разобраться.
[NIC]Кассандра[/NIC][STA]Говорящая с животными[/STA][AVA]http://s5.uploads.ru/62pWI.png[/AVA]

0

96

Пес то ли почуяв негативный настрой к своей хозяйке, то ли в силу неприязни к незнакомцам, но сердито отреагировал на приближение лорда, заставив того сократить шаг и остановиться на расстоянии, обдав охотничью дворнягу неодобрительным взором. К собачьему тявканью, особенно затрагивающему его величественную фигуру, лорд-протектор все-таки не привык. Вполне возможно, что незнакомка обратила на это внимание и принялась успокаивать свою собаку, которая повела себя после приятных поглаживаний в корне иначе.
Хорошая дрессировка. Прямо-таки магическая связь с хозяйкой, достойная должности в королевской псарни. — сухо выдал Эдмонд, когда перевел взор на кобылку, отмечая ее похвальную для выродка проницательность. — Действительно, вы правы. Не думал я, что так сильно выделяюсь среди местных, но меня и правда попросили помочь. — Лорд учтиво сдал позицию ведущего, позволив кобылке взять инициативу диалога в свои копыта и поделиться интересными рассуждениями.
Пока она отвлеклась на содержимое сумки, Элронд попытался оценить намерения подозрительной незнакомки, представившейся лесником. Однозначно сложившееся мнение о том, что ей известно куда больше об исчезновении только подкрепилось обрывком плаща что был намотан вокруг копыта. Судя по примерным размерам, вещица явно принадлежала кому-то с очень ярко выраженными жеребячьими габаритами и ее нахождение в собственности у лесника порождала некие сомнения, но лорд не спешил делать поспешных выводов.
У вас весьма острый ум. Так разборчиво проанализировать и сопоставить факты не каждый житель сможет, — высокорожденный медленно приблизился, не скрывая оценивающего и любопытного взгляда.
Стереотипы это дело недостойное, но что-то здесь и правда мутно. Лесник, которая настроена на спонтанные поиски, кусок плаща, который случайно был ею найден вдали от озера, где по мнению местных в последний раз присутствовали жеребята. Да. Все верно, жеребята росли тут, точно знали об опасностях леса и вряд ли отважились самостоятельно уйти вглубь малознакомой чащи.  Если вот только их не заманил туда кто-то им знакомый? Или же что-то напугало?
Вы знатно сократили мне работу. Мне кажется, что ваши рассуждения верны, а наличие обрывка плаща, обнаруженного не здесь, только доказывает, что поиски начинать около озера бесполезно. Что же, видимо мне без опытного лесника, который хорошо знает местность не обойтись.
Где-то в глубине души лорд очень громко смеялся. Вот так везение. Если выродок и правда так хорошо знает местность, то черт с этими жеребятами, ее навыки нужно использовать для выслеживания наемника. Если он тут был, то выйти на след не составит труда.
Да и какая награда. Я сам ни на что не претендую. Может покажете мне место, где обнаружили единственную зацепку в виде плаща? Как вас, кстати, зовут? Мое имя Эд. Можно прости Эдди.

Отредактировано Лорд Эдмонд Элронд (19-01-2019 13:26:18)

+1

97

В глазах пегаски, наклонившей голову набок, промелькнуло нескрываемое любопытство и... скептицизм? Она не особо поверила заверениям «Эдди» относительно награды. Единорог да еще, судя по чертам морды и общей ухоженности, знатный пони вряд ли стал бы тратить свое время на поиски каких-то простых деревенских жеребят. Сама Кассандра отлично знала и не раз испытала на собственной шкуре, как к местным относится знать. И если земные пони и пегасы проявляли хоть какую-то солидарность, то единороги, особенно столичные, открыто показывали свое пренебрежение.
— Да, следуйте за мной, Эд. — имя было произнесено, словно у него кислый вкус. Видимо, про имя охотница тоже не поверила, слишком уж единороги любили витиеватые и красивые имена, обозначающие магию, свет или небесные светила, или имена на древних языках, поэтому было очень сомнительно, что рогатые родители могли обозвать свое чадо таким невыносимо простым именем. Впрочем, Эд мог просто представиться сокращенным именем, — Мое имя — Кассандра или просто Касс. — представилась она уже на ходу, продираясь сквозь лесные заросли.
Единорог Эд и пегаска-полукровка Кассандра. Иронично.
[NIC]Кассандра[/NIC][STA]Говорящая с животными[/STA][AVA]http://s5.uploads.ru/62pWI.png[/AVA]

+1

98

Эдди. Эд. — Сам Эдмонд не сразу обратил внимания на то, что спонтанно выдуманное имя, — одно из многих, — как нельзя ближе к его настоящему имени и больше похоже на безобидное сокращение, чем на откровенную ложь.
Реакция кобылки на озвученное имя позволила предположить, что в достоверность столь простого имени она не поверила абсолютно или же сильно призадумалась над истинной личностью единорога. Высокого, статного Высшего с продолговатыми чертами мордочки и вытянутой шеей, которого в семье назвали Эдди. Сам лорд же никак не изучающий взгляд не ответил. И только когда кобылка развернулась, чтобы показать дорогу, он хищно приподнял кончик губ.
Да уж, не складывается у тебя в узкой черепушке, наверное, что-то.
Касс, — взаимно распробовал Элронд имя своей собеседницы на вкус, — Могу я поинтересоваться, вы сами-то проживаете в деревне? Просто для лесника вид у вас достаточно необычный, — единорог, двигаясь чуть позади, бросил едва заметный взгляд на одежду кобылки и арбалет. — Если бы я был на месте потерявшегося мальчика и увидел кобылку с подобным снаряжением, честно говоря, я бы лучше еще пару дней побродил в лесу. Ничего личного, но история про обход выглядит в данной ситуации несколько притянутой.

Отредактировано Лорд Эдмонд Элронд (19-01-2019 14:27:38)

+1

99

— Нет, не в Найтингейле. Я живу близ Гринвуда. — начала лесничая, с удивительным спокойствием принимая слова лорда, которые по большей части уже были завуалированными обвинениями, — Такой же притянутой мне кажется история с высокорожденным единорогом, который самоотвержено отправился искать деревенских жеребят, пропавших аж неделю назад. — пожала плечами кобыла, — Понимаю, что в столице пони не так одеваются, но вид у меня самый обычный для местной жительницы и лесника, которому приходится днями бродить по лесам, набитыми нечистью. Мальчик, да и любой другой пони, знакомый с местной спецификой, скорее убежал бы, завидев среди чащи голокрупую кобылицу без какой-либо защиты или способа самообороны. — голос у неё был пугающе монотонным. Слова были сказаны не на эмоциях, все та же констатация фактов и наблюдений.
Лес вокруг становился все менее приветливым: разросшиеся древесные ветви плотно сомкнулись над головой, отрезая от солнечного света посмевших нагло вторгнуться в лесную чащу пони. Колючие кустарники так и норовились прицепиться к одежде, а жесткая трава неприятно хлестала по ногам.
— Пришли. — сухо сообщила Кассандра, выйдя на узкую, едва заметную тропу, — Конечно, будет немного трудно выследить, куда они пошли, потому что следы за все время успели растоптать животные и смыть дождь. — дальше без лишних слов она начала изучать окружение, бормоча себе под нос.   
Эдмонд же в свою очередь внезапно могу почувствовать какую-то странную чесотку на границе сознания. Ощущение было сравнимо с тем, как маг-менталист пытается незаметно пробраться в голову своей жертвы.
— Э-э-эдмо-о-онд~ — донесся мелодичный и до боли знакомый голос из темной чащи.
Даже спустя пятнадцать лет вдовец все еще помнил голос покойной супруги: мягкий, красивый... такой манящий. Появилось непреодолимое желание сорваться с места и галопом помчаться к источнику голоса. Инстинкт самосохранения и мысли, буквально кричащие, что подобное невозможно, что Ауретта мертва уже как пятнадцать лет, что-то давило, заталкивало подальше от сознания.
Пегаска подняла голову и повела ушами. Кажется, она тоже услышала что-то и, судя по сильно помрачневшей морде, это ей сильно не понравилось.
[NIC]Кассандра[/NIC][STA]Говорящая с животными[/STA][AVA]http://s5.uploads.ru/62pWI.png[/AVA]

+1

100

Ну что же, — изгибаясь и маневрируя между высокими и не очень кустами, поваленными стволами и иными труднопроходимыми препятствиями в густой пучине резко помрачневшего леса, на одном выдохе произнес жеребец, не упуская из виду лесника и ее собаку. Вести беседу и следить одновременно за дорогой ему становилось все сложнее — если до этого можно было насладиться лучиком просачивающегося сквозь пышную листву деревьев света, то теперь же солнечный свет холодной земли леса практически не касался, а потому и высокая трава, будто желающая дотянуться до тепла, вырвавшись из густого мрака, казалась явлением недружелюбным. Так изначальные представления лорда о красоте леса постепенно сменялись неприятными впечатлениями и ощущениями: от протяженной дороги и отсутствия нормального отдыха и сна в мягкой кровати мышцы тела нытьем напоминали о безрассудстве своего хозяина и требовали заслуженного отдыха.
О нет, мне куда привычнее видеть одежду вашего типа, чем разукрашенных столичных пони. Дело в том, что я все еще сомневаюсь в обоснованности заверений селян, что лес напичкан злыми порождениями и всякой ересью, которая забрала жеребят. Это очень похоже на сказки, которыми пугают маленьких, чтобы они вели себя хорошо. Потому и сомневаюсь в кобылке-леснике, которая похожа больше на наемника, — отдирая от куртки прицепившуюся колючую ветку куста, лорд настороженно осмотрелся, поправляя съехавший куда-то вбок плащ. — Хотя стоит признать, что эта часть леса выглядит несколько иначе и идти здесь намного труднее.
Место, где по заверениям Касс была обнаружена зацепка, Эдмонд представлял по-другому. Он был совершенно уверен, что это окажется густой и непроходимый участок, а в результате кобылка вывела его к узкой тропинке, где принялась искать следы. Эдмонд же томительно замер.
Хм. Я ожидал, что куртка была найдена явно не на тропинке. Если они были здесь, то почему просто не могли вернуться по тому же пути, — произнес он шепотом, ощущая присутствие чего-то необычного и слишком опасного.
Он резко вскинул голову, когда услышал голос. Тихий. Нежный. Не его собственный. Это не было эхом, но в то же время звук доносился откуда-то из далека, словно из глубины. Знакомый. Слишком знакомо он звал и манил быстрее найти источник, заставляя сердце стучать быстрее, а горло подло пересыхать, отнимая голос то ли в страхе, то ли в надежде.
Ауретта? — Он сделал неуверенный шаг навстречу, поднимая торчком ушки.
Я здесь. Я тебя слышу. Я тебя найду. Повтори, дорогая. Повтори мое имя, жалкое создание! Думал застать меня врасплох, если покопаешься в моей голове? Тогда ты должен был знать, что я сделаю с тем, кто попытается воспользоваться этим гадким приемом!
Кассандра, мне кажется, мы здесь не одни. — Бросил он, отступая назад к тропинке.

Отредактировано Лорд Эдмонд Элронд (19-01-2019 18:12:56)

+1

101

— Эдмонд... — с певуче-чарующего интонация голоса резко сменилась на печаль, боль, — Ты так просто бросишь меня?!.. — послышались всхлипы, которые, впрочем, продлились недолго и заменились угрожающим озлобленным шипением, словно бы тварь услышала мысленные угрозы.
Тяжелое присутствие кого-то незримого пропало так же внезапно, как и появилось. Лес вокруг как-то посветлел и в целом стало легче дышать.
— Что бы это ни было, кажется, оно ушло. — подала наконец-то голос пегаска, тяжело дыша.
Выглядела она не очень: несмотря на попытки скрыть свой страх и озадаченность, немного ошалелый глаз и нервно подергивающиеся уши, отчаянно пытающиеся уловить каждый лесной звук в воздухе, с головой выдавали её. 
— Я... услышала голос своего отца. — начала Касс, сощуренным взглядом вглядываясь в лесную чащу, — Ничего особенного, если не факт того, что он мертв уже как пять лет. — она выпустила воздух из ноздрей, по всей видимости, кобылице тоже очень не понравилось, что нечто использует образ дорогого ей пони в качестве приманки. Зоркий заскулил, опустив лохматый хвост к земле, — Полагаю, вы тоже услышали нечто подобное, верно? — вопрос ответа не требовал, ведь Кассандра сама все успела понять, вспомнив реакцию Эда, — Лес полнится нечистью, но никак ничего не могу вспомнить про подобных тварей. — пробурчала она, успокаивающе поглаживая пса, — Может, стоит сходить в Найтингейл и сообщить остальным? Тварь, наводящая морок... это весьма опасно. Или продолжить поиски?.. Как бы оно не было связано с пропавшими детьми. — Касс задумчиво глянула на грязный жеребячий плащ.
[NIC]Кассандра[/NIC][STA]Говорящая с животными[/STA][AVA]http://s5.uploads.ru/62pWI.png[/AVA]

+1

102

Некая сила не желала отпускать лорда-протектора, — и пока лес вокруг оживал, наполняясь пением и стрекотанием, привычным цветом ярких красок и проникающим сквозь густую крону солнечным светом, Эдмонд все еще стоял неподвижно, выжигая взглядом всю сторону, откуда несколько секунд назад нечто пыталась сломить его волю. Давление на болезненный, еще не затянувшийся шрам, который высший единорог столько времени пытался скрыть в самом отдаленном уголке своей памяти, оказалось нетерпимо неприятным и вызвало желание сжечь вес лес вместе с ее таинственным обитателем.
Да, отступило, — наконец он подал голос, поворачивая голову. Вид Кассандры не скрывал, она тоже стала объектом издевательств неизвестного существа, заставившего вспомнить об умершем папаше. Похоже, стратегия заманивания жертвы у твари была одна для всех без исключения. — Вне сомнений, вы правы. Определенно стоит сообщить об этом жителям. Вы же этим и займетесь. Я же двинусь в сторону источника шума, чтобы наверняка узнать, связано ли это с жеребятами.
Лорд развернулся, сверкнув блеском горящих от ярости глаз. Никто, ни один пони, ни одно существо, даже Боги не посмеют пользоваться его воспоминаниями и чувствами, чтобы очернить и испортить память о близких членах семьи. Он не собирался всерьез заниматься вопросом пропажи жеребят до сего момента, но теперь, когда дело приняло оборот исключительно личного характера, решительно готов был взглянуть в глаза мистической сущности и хорошенько ее поджарить, обрушив все свои силы.

+1


Вы здесь » Old Equestria » Лес шёпотов » Деревня Найтингейл